International Day of Democracy
Segretario Generale, Ban Ki-Moon:
"Questo è stato un anno straordinario nella storia della democrazia.
Milioni di persone hanno partecipato agli eventi drammatici avvenuti in Medio Oriente, in Nord Africa
e in altre zone e molte più persone hanno seguito queste vicende con
vivo interesse. Il loro impegno ha confermato che la democrazia è un modello universale,
agognato da tutti i popoli e non è estraneo a nessuna cultura.
Quest'anno è servito anche a ricordare che la democrazia non può essere
esportata o imposta dall'esterno: deve nascere dalla volontà dei popoli
ed essere alimentata da una società civile forte e attiva. Il mondo ha
compreso che il detto secondo cui gli stati non diventano adatti alla
democrazia ma diventano adatti attraverso la democrazia è vero. I
giovani, in particolare, hanno fatto proprio questo messaggio. Si sono
battuti per l'ideale democratico e, adesso, affrontano la sfida di
lavorare per realizzare il potenziale delle transizioni che hanno
contribuito a mettere in moto.
Questi concetti sono stati confermati da un altro importante
traguardo quest'anno: il ventesimo anniversario della massiccia
trasformazione avvenuta in Europa Orientale. Molti stati di questa
regione sono ancora a un primo stadio del loro percorso democratico.
Conoscono il lavoro accurato che richiede costruire uno stato di
diritto, incoraggiare la trasparenza e la responsabilità,
rivedere i sistemi politici ed economici. Conoscono le battute
d'arresto che possono deludere le aspettative e la passione necessaria
per andare avanti. Le loro esperienze forniscono delle lezioni
importanti.
Le Nazioni Unite sono presenti qui per sostenere
questi sforzi. Fanno molto di più di qualsiasi altra organizzazione per
sviluppare e rafforzare le istituzioni e le pratiche democratiche in
tutto il mondo. L'ONU sostiene le elezioni libere ed eque, incoraggia la
partecipazione popolare della società civile e alimenta il dialogo
quando le parti sono a un punto morto dopo un voto controverso. Media
nelle situazioni politiche delicate per prevenire conflitti e promuove
istituzioni di sicurezza responsabili dopo la fine di un conflitto.
Schiera esperti per aiutare a rafforzare lo stato di diritto, sviluppa
strutture pluripartitiche e crea amministrazioni pubbliche efficienti e
responsabili, istituzioni di difensori civici, agenzie contro la
corruzione e organismi per l'uguaglianza dei generi.
Attraverso tutte queste attività le Nazioni Unite non tentano di
esportare o promuovere un modello particolare, nazionale o regionale, di
democrazia. Lavorano altresì per far capire che l'ideale democratico è
radicato nelle filosofie e nelle tradizioni provenienti da tutte le
parti del mondo, che un governo democratico efficiente migliora ovunque
la qualità di vita di uomini e donne e che la democrazia fornisce le fondamenta per una pace, una sicurezza e uno sviluppo duraturi.
In questa Giornata internazionale della democrazia raddoppiamo i nostri sforzi nel sostenere tutte le persone, in particolare i giovani (promotori degli importanti eventi di quest'anno), nel loro impegno a trasformare la democrazia in una realtà. Questa Giornata appartiene a loro. Onoriamo il loro impegno in un viaggio nella democrazia lungo una vita."
Secretary-General Ban Ki-moon
Message for the International Day of Democracy 2011
Message for the International Day of Democracy 2011
Fouad Mezher |
This is another calendar illustration I worked on with COSV celebrating the International Day of Democracy. As this is the last one I'll be contributing to this particular calendar, I'd like to take the opportunity to thank everyone at COSV again for a really smooth and fun work process. I'd also like to give a shout out to the other illustrators also working on this: Rafic Saab, Armine Seferian, Hanane Kai, and Joseph Kai.
Fouad Mezher
PS: i miei complimenti all'artista italiano Gianfranco Uber la cui vignetta è stata scelta per rappresentare questa giornata dal sito internazionale Cartoon Movement