venerdì 22 luglio 2016

Disegnatori italiani in mostra al prestigioso Musèe de la bande dessinée di Bruxelles

Des dessins réalisés par des auteurs italiens pour le CBBD, 
Centre Belge de la Bande Dessinée, 
 en réaction aux attentats... Merci à eux!

Questa raccolta di disegni nasce per non dimenticare i fatti drammatici che tutta Europa il 22 Marzo 2016 ha visto dalle televisioni e dai social network da Bruxelles . Le immagini e i commenti che mi arrivavano non erano sicuramente felici e più passava il tempo più il dolore e il senso di tristezza mi riempiva il cuore. Subito ho pensato al vostro eroe TinTin che piangeva la sua gente e quindi ecco che nasce in me di inviarvi subito una vignetta di un TinTin consolato da un amico Italiano.  Per questo dopo che avete ricevuto la mia vignetta , ho pensato di mobilitare tutti gli amici disegnatori italiani che in quel momento con la loro matita lasciavano sui siti internet o facebook una loro opera in segno di solidarietà alla popolazione belga.  Ecco quindi la raccolta sperando che sia per voi un segno di affetto e di unione tra le nostre culture. Credo che l’umorismo sia un modo per combattere intolleranze di ogni sorta. Un vecchio amico mi diceva spesso: “Vale più un messaggio di una bella vignetta , che tanti proclami di politici e imperatori”.
Ringrazio gli amici che hanno aderito a questa mia richiesta inviandomi i loro contributi e ringrazio il museo Bande Desinèe Centre di Bruxelles che avrà da oggi un gruppo di amici  Autori italiani che con la loro matita continuerà a starvi vicino e combattere con carta e pennarello questa provocazione e strategia del terrore .
Nessuno potrà mai uccidere la libertà e la pace.


Cette collection de dessins a été créé pour ne pas oublier les événements dramatiques qui à travers Europe 22 Mars 2016 pour voir sur les réseaux de télévision et sociaux de Bruxelles. Les images et les commentaires qui me sont venues étaient certainement pas heureux et plus le temps passait la douleur et le sentiment de tristesse rempli mon cœur. Je me suis immédiatement pensé à votre héros TinTin qui pleurait son peuple et voici que je vous envoie immédiatement un dessin animé d'un TinTin réconforté par un ami italien. Pourquoi après avoir reçu ma vignette, je pensais à mobiliser tous les designers italiens amis qui, à ce moment-là avec leur crayon laissés sur les sites Internet ou facebook leur travail en solidarité à la population belge. Donc ici, je suis en espérant que la collection soit pour vous un signe d'affection et de l'unité entre nos cultures. Je pense que l'humour est un moyen de lutter contre l'intolérance de toutes sortes. Un vieil ami disait: «Il est plus une question d'un beau dessin animé, que tant de proclamations des politiciens et des empereurs."
Je remercie les amis qui se sont joints à cette ma demande en envoyant leurs contributions et remercie Bande Desinèe musée Centre à Bruxelles, qui sera désormais un groupe d'amis qui, avec leurs auteurs italiens crayon va continuer à y rester à proximité et se battre avec du papier et pennarelle cette provocation et la stratégie de la terreur.
Personne ne sera jamais tuer la liberté et la paix.


Un abbraccio

une étreinte

Giovanni Beduschi
insieme a tutti i colleghi disegnatori Italiani





BRUXELLES 22 MARZO                                                   BRUXELLES MARS 22

OMAGGIO  DEI  DISEGNATORI  ITALIANI
HOMMAGE  DE  DESIGNERS  ITALIENS



cliccando qui su FB potete ammirare tutti i disegni
o qui  per chi non ha account facebook

sotto le biografie degli autori partecipanti



MARIO AIRAGHI
Architetto milanese alterna il lavoro di progettista a quello vignettista di satira politica e sociale. Ha partecipato a progetti editoriali per libri e riviste e collabora con alcuni giornali on-line.
Architecte milanais alterne le travail du concepteur de ce que le dessinateur de la satire politique et sociale. Il a participé à des projets d'édition de livres et de magazines et collabore avec des journaux en ligne.
© Mario Airaghi – email: arch.marioairaghi@libero.it

GIOVANNI BEDUSCHI
Milanese, di origini mantovane, autore satirico, vignettista, caricaturista e organizzatore di eventi e mostre in Italia con i colleghi cartoonists. Collabora con diverse testate italiane e ad in attivo diverse pubblicazioni. Ha ricevuto diversi riconoscimenti e premi, ma ama raccontare con garbo e ironia le tecniche umoristiche ai ragazzi delle scuole.
Milanese les origines de mantuan, satiriste, dessinateur, caricaturiste et organisateur de l'événement et des expositions en Italie avec d'autres dessinateurs. Il collabore avec plusieurs journaux italiens et dans plusieurs publications. Il a reçu plusieurs prix et distinctions, mais aime à raconter avec grâce et ironie techniques humoristiques aux enfants des écoles.
© Giovanni Beduschi – email: gbeduschi@yahoo.com

ANDREA BERSANI
Nato a Bologna, abita e lavora. Sposato. Ha conseguito la maturità in Arte Applicata (Decorazione Pittorica) presso l’ISAB, dove ha insegnato per un breve periodo. Si occupa di comunicazione visiva, come grafico, pubblicitario, illustratore. Sue le campagne illustrate per Mandarina Duck ed il marchio dei Cantieri Nautici Ferretti ; autore satirico e artista visual. Ha sempre avuto un fortissimo interesse per l’umorismo grafico, in tutte le sue declinazioni, interesse che lo ha portato nel tempo, non solo a produrre per suo diletto, e ricerca personale, ma anche a pubblicare vignette per riviste e libri e su siti internet .
Né à Bologne, il vit et travaille. Marié. Il a atteint la maturité en arts appliqués (Pictorial décoration) à l'ISAB, où il a enseigné pendant une courte période. Offres spéciales avec la communication visuelle, graphiste et illustrateur publicitaire. Ses campagnes illustrées pour Mandarina Duck et le logo de Shipyards nautique Ferretti; écrivain satirique et artiste visuel. Il a toujours eu un vif intérêt dans le regard et l'humour, sous toutes ses formes, un intérêt qui l'a conduit au fil du temps, non seulement de produire pour sa bien-aimée, et la recherche personnelle, mais aussi de publier des dessins pour des magazines et des livres et sur les sites Web internet.
© Andrea Bersani – email: andrea.bersani@gmail.com

ENRICO BIONDI (LELE&FANTE)
Romano, cittadino europeo ferito nell’animo, abitante del mondo e già in guerra con buche e malaffare della città di Roma. Collabora con diverse testate nazionali come vignettista satirico e politico.
Roman, citoyen européen blessé âme, citoyen du monde et déjà en guerre avec les nids de poule et les malversations de la ville de Rome. Il collabore avec plusieurs journaux nationaux en tant que dessinateur et satiriste politique.
© Enrico Biondi (LELE&FANTE) – email: bioeco@tiscali.it

LORENZO BOLZANI (CHENZO)
Novarese, durante gli studi, scoppia in lui la vena umoristica, che negli anni novanta farà conoscere attraverso rassegne e concorsi umoristici ma soprattutto come collaboratore del mensile politico del Piemonte L’Ernesto. Collaboratore del settimanale novarese NovaraOggi, attualmente si sta dedicando alle illustrazioni, senza tralasciare la vignetta satirica.
Novarese, tout en étudiant, il éclate dans la veine humoristique, qui dans les années nonante fera connaître à travers des expositions et des concours humoristiques mais surtout en tant que collaborateur du mensuel politique Ernesto piémontaise. collaborateur hebdomadaire Novara NovaraOggi, actuellement se concentre sur les illustrations, sans parler de la bande dessinée satirique.
© Lorenzo Bolzani (CHENZO) – email: kenzoart@vodafone.it

NICOLA BUCCI (BUCNIC)
Appassionato di musica, suona la tromba. Pittore, disegnatore umoristico, illustratore, incisore, svolge attività grafica su computer, realizza siti web, lavori di grafica pubblicitaria, cartoni animati, vignette satiriche. Ha collaborato con diverse testate di satira sia cartacee che online. Pittore figurativo vive ed opera a Roma. Inserito nel Dizionario degli illustratori contemporanei . Ideatore ed organizzatore di Jazz Smile – Concorso Internazionale di satira disegnata sul Jazz e Trasimeno Blues Cartoon Fest -  Concorso Internazionale di satira disegnata sul Blues. Ha intensificato una propria ricerca pittorica che si basa sulla fusione armonica del segno e la vivacità pura del colore. Figure astratte, elementi urbani, volti e fiori sono convogliati sulla tela in un azzardato gioco estetico con il sottile intento di coinvolgere l’osservatore nel poetico accento dell’ironia. Ha esposto a in Italia ed all’estero, Parigi, Minneapolis, Melbourne, New York.  Apprezzato per l’originalità dei suoi dipinti e disegni ha conseguito premi e riconoscimenti in diverse manifestazioni nazionali ed internazionali di arte, satira ed umorismo.

Passionné de musique, joue de la trompette. Peintre, dessinateur, illustrateur, graveur, exerce des activités sur l'infographie, crée des sites Web, des oeuvres d'art commercial, bandes dessinées, caricatures. Il a collaboré avec plusieurs magazines satiriques tant en version imprimée et en ligne. peintre figuratif vit et travaille à Rome. Entré dans le Dictionnaire des illustrateurs contemporains. Créateur et organisateur de Jazz Smile - satire Concours International tiré sur Jazz et Blues Trasimeno Cartoon Fest - Compétition internationale de satire dessinée sur les Blues. Il a intensifié sa recherche picturale qui est basé sur le mélange harmonieux du signe et de la vitalité même de couleur. figures abstraites, éléments urbains, des visages et des fleurs sont transportées à la toile dans un jeu esthétique audacieuse avec l'intention subtile d'impliquer le spectateur dans l'ironie accent poétique. Il a exposé en Italie et à l'étranger, Paris, Minneapolis, Melbourne, New York. Apprécié pour l'originalité de ses peintures et dessins, il a reçu des prix et récompenses dans divers événements nationaux et internationaux dans l'art, la satire et l'humour.
© Nicola Bucci (BUCNIC) – email: bucnic@gmail.com

ANGELO CAMPANER
Ha ottenuto un diploma alla Scuola per Mosaicisti a Spilimbergo (Italia). A Berna (Svizzera), ha un workshop in cui sono state prodotte mosaici artistici; allo stesso tempo, ha studiato alla Kunstgewerbeschule (una scuola d'arte) come studente privato. Nel 1970 ha iniziato a lavorare come designer e acquisire esperienza in diverse agenzie pubblicitarie e studi grafici. Quando tornò in Italia, ha continuato a lavorare in qualità di esperto in arti grafiche. Ha scoperto l'umorismo e satira solo più tardi. Così ha lavorato per quotidiani e riviste italiane e straniere. Ora, prende spesso parte a numerose mostre umorismo, nel suo paese e all'estero, ha vinto numerosi premi in concorsi nazionali e internazionali.
Il a obtenu un diplôme de l'école de mosaïque à Spilimbergo (Italie). A Berne (Suisse), il dispose d'un atelier dans lequel ils ont été produits mosaïques artistiques; en même temps, il a étudié à l'Kunstgewerbeschule (une école d'art) comme un étudiant privé. En 1970, il a commencé à travailler en tant que concepteur et acquérir de l'expérience dans plusieurs agences de publicité et studios de design. Quand il est retourné en Italie, il a continué à travailler comme un expert dans les arts graphiques. Il a découvert l'humour et la satire que plus tard. Donc, il a travaillé pour des journaux et des magazines italiens et étrangers. Maintenant, souvent, il participe à de nombreuses expositions humour, dans son pays et à l'étranger, a remporté de nombreux prix dans des concours nationaux et internationaux.
© Angelo Campaner – email: campaner.al@libero.it

ATHOS CAREGHI
Emiliano di Origine, vive e lavora a Milano. Ha pubblicato per diverse testate nazionali, ma le sue più grandi soddisfazioni, che gli ha valso tanti riconoscimenti e soddisfazioni, è il personaggio FRA TINO pubblicato da oltre 25 anni su il Giornalino, e dal 2003 pubblica il Mondo di Tommaso sul mensile G.Baby . Oltre a produrre vignette umoristiche è anche autore di vignette antimilitariste : Soldati, Signornò e Pacifico, e sul mondo amministrativo: i Burocrati, e diverse strisce: Mc Lader, Dada e Fiorello. Partecipa, conquistando diversi riconoscimenti, a rassegne umoristiche.
Emilian d'origine, vit et travaille à Milan. Il a publié plusieurs journaux nationaux, mais sa plus grande satisfaction, ce qui lui a valu de nombreux prix et satisfactions, est le caractère FRA TINO publié depuis plus de 25 ans sur le Giornalino, et depuis 2003, publie le Mondo di Tommaso sur la G.Baby mensuelle . En plus des dessins animés de production est également l'auteur de caricatures anti-militaristes: Soldati, Signornò, et le Pacifico, et le monde administratif: les Bureaucrates, et plusieurs bandes: Mc Lader, Dada et Fiorello. Il participe, remportant plusieurs prix dans des festivals humoristiques.
© Athos Careghi - email: athoscareghi@libero.it

MARIANO CONGIU
Nato in Sardegna giunge in barca a Milano. Nella sua carriera di vignettista e umorista bisogna citare la Medaglia d’Oro nel 1998 dall’ordine dei giornalisti  per i suoi 50 anni di attività nei quali a pubblicato su giornali e riviste nazionali. Per 18 anni è stato grafico per la Mondadori. Ha collaborato con la televisione Nazionale Italiana RAI e in alcune emittenti private . Ha illustrato libri e partecipa a rassegne umoristiche nazionali ed internazionali.
Né en Sardegna, il arrive par bateau à Milan. Dans sa carrière en tant que dessinateur et humoriste, il faut mentionner la Médaille d'Or en 1998 par l'ordre des journalistes pour ses 50 ans d'activité dans lequel seront publiés dans les journaux et magazines nationaux. Pendant 18 ans, il était graphique pour Mondadori. Elle a établi un partenariat avec la National Télévision Italienne RAI et certains diffuseurs privés. Il a illustré des livres et participe à des festivals nationaux et internationaux humour.
© Mariano Congiu – email: ilmarianocongiu@gmail.com

MARCO DE ANGELIS
Giornalista di Repubblica, fumettista, illustratore di libri per bambini. Ha pubblicato con più di 150 giornali. Il New York Times Syndicate distribuisce le sue opere satiriche in tutto il mondo. Alcune pubblicazioni: Washington Post, Chicago Tribune, Los Angeles Herald, Le Monde, Courrier internazionali,e tanti altri. Ha collaborato con le associazioni, le aziende e televisioni (RAI e TMC). Palma d'oro a Bordighera 1997, ha vinto più di 70 premi internazionali.
Journaliste Repubblica, dessinateur, illustrateur de livres pour enfants. Il a publié plus de 150 articles. Le New York Times Syndicate distribue ses œuvres satiriques dans le monde entier. Quelques publications: Washington Post, Chicago Tribune, Los Angeles Herald, Le Monde, Courrier International, et bien d'autres. Il a collaboré avec des associations, des entreprises et de la télévision (RAI et TMC). Golden Palm à Bordighera en 1997, a remporté plus de 70 prix internationaux.
© Marco De Angelis – email: mda.art@libero.it

NINO DI FAZIO
Vive e lavora a Pescara. Più di 400 mostre di umorismo in Italia e all’estero.  Numerosi
libri realizzati: fra gli ultimi, per Gabriele d’Annunzio, Il sorriso dell’immaginifico ; per i 150 anni dell’Unità d’Italia 150 anni di Humour ; per i 100 anni dalla Grande Guerra  Quel 24 maggio ; in onore di San Domenico  Il lupo di Pretoro .
Habite et travaille à Pescara. Plus de 400 expositions d'humour en Italie et à l'étranger. Nombreux
livres faits: parmi les derniers à Gabriele d'Annunzio, Sourire dell'Immaginifico; pour le 150e anniversaire de l'Italie 150 ans de l'Humour; pour les 100 ans depuis la Grande Guerre Que le 24 Mai; en l'honneur de San Domenico Il Lupo di Pretoro .
© Nino Di Fazio – email: nino.difazio@alice.it

VLADIMIRO DI STEFANO (DISTE)
Nasce a Milano ma vive e disegna a Giulianova. Ha frequentato un corso di giornalismo e fa parte della redazione di Treni di Carta, la rivista del DLF di Milano. Collabora con alcune testate milanesi come autore satirico e cura delle rubriche dedicate al mondo del calcio SerieDiste e Il Punto D e sulle pagine del quotidiano GiulianovaNews.
Il est né à Milan, mais vit et dessine à Giulianova. Il a assisté à un cours de journalisme et fait partie de la rédaction des Trains de la Charte, le magazine de la DLF de Milan. Il travaille avec des Milanese testés comme satiriste et le soin des articles sur le monde du football et SerieDiste Le point D et sur les pages de journaux GiulianovaNews.
© Vladimiro Di Stefano (DISTE) – email: cartoondiste@gmail.com

MARCO GAUCHO FILIPPI
Poeta dei segni e vignettista di parole. Ha pubblicato due libri di poesie e due eBook di vignette. Riso Amaro è il blog di satira che segue su L’ Espresso.it  .
Poète et dessinateur des signes de mots. Il a publié deux livres de poésie et deux livres de dessins animés. Riso Amaro est le blog satirique qui suit sur L 'Espresso.it .
© Marco Gaucho Filippi – email: marcofil80@gmail.com

MARCO FUSI
Vive a Nova Milanese  e si dedica attivamente all’umorismo realizzando vignette di costume , sport e satira. Ha collaborato con diverse testate nazionali. Le sue vignette si possono trovare sia nelle agende scolastiche che nei libri da lui illustrati. Partecipa a diverse rassegne umoristiche e ricopre la funzione di direttore artistico alle Piastre per la rassegna grafica il Bugiardino d’Oro.
Vit à Nova Milanese et bénéficient d'un humour actif la réalisation de dessins animés costumes, les sports et la satire. Il a collaboré avec plusieurs journaux nationaux. Ses dessins se trouvent aussi bien dans l'école de l'ordre du jour que dans les livres qu'il a illustré. Il a participé à plusieurs spectacles humoristiques et joue le rôle de directeur artistique sur les plaques pour l'exposition graphique Il Bugiardino d’Oro.
© Marco Fusi – email: spirillo57@hotmail.com

GIUSEPPE LA MICELA
Nato a Catania è un vignettista e caricaturista. Da sempre appassionato per il disegno, si occupa da qualche anno alla realizzazione di vignette più o meno umoristiche che toccano diversi temi: dall’attualità alla situazione politica odierna nazionale e non, fino a temi più delicati, come la religione. Attualmente collabora con diversi blog e siti web, gestisce il suo sito personale : glmart.altervista.org ;  e la sua pagina Facebook: facebook.com/peppelmart . Di recente ha partecipato a diverse iniziative legate al mondo della satira e dell’illustrazione.
Né à Catane est un dessinateur et caricaturiste. Une passion pour le dessin, travaille depuis quelques années à la création de plus ou moins humoristiques dessins animés qui touchent à divers thèmes: de la situation politique nationale actuelle aujourd'hui et non pas, jusqu'à les questions les plus sensibles, comme la religion. Il travaille actuellement avec plusieurs blogs et sites web, gère son site personnel: glmart.altervista.org; et sa page Facebook: facebook.com/peppelmart. Il a récemment participé à diverses initiatives liées au monde de la satire et de l'illustration.
© Giuseppe La Micela - email: glmartcomics@gmail.com

ALFIO LEOTTA (FLEO)
Vive ad Ancona, apprezzato disegnatore dall’inconfondibile tratto e dall’altrettanto riconoscibile vena satirica è stato anche un bancario. Ecco appunto una pubblicazione intitolata “Una Vita Da Bancario”. Fantasia, creatività e capacità di sintetizzare concetti e situazioni nei loro aspetti più caratterizzanti, con i suoi personaggi con nasoni e occhi a palla, porta l’umorismo disegnato a rassegne nazionali ed internazionali.
Vit à Ancona, dessinateur apprécié tube unique et la veine satirique tout aussi reconnaissable était aussi une banque. Voici juste une publication intitulée “Une vie de la banque". Imagination, créativité et capacité à synthétiser des concepts et des situations dans leurs aspects les plus caractéristiques, avec ses personnages avec de grands nez et les yeux exorbités, il apporte humour dessiné des expositions nationales et internationales.
© Alfio Leotta (FLEO) – email: fleo.leotta@alice.it

ROBERTO MANGOSI
Vignettista ed illustratore, ha iniziato giovanissimo la sua attività artistica. A sei anni ha dipinto il suo primo quadro ad olio ed ha vinto il suo primo concorso di disegno.  A diciotto, disegnando per il Giornale d’Italia, ha dato il via alla sua carriera di umorista. Al suo attivo numerose collaborazioni con pubblicazioni nazionali ed internazionali. Ha ricevuto importanti premi e riconoscimenti nei più prestigiosi e popolari concorsi di grafica nazionali ed esteri, tra il più importante il Salone Internazionale dell’Umorismo di Bordighera.  Sue opere sono inoltre custodite nei maggiori musei di humour e documentazione grafica, come il Museo di Storia Contemporanea di Parigi. Creatore e Direttore artistico del sito Ohmygoodness.com, secondo sito al mondo in materia di cartoline virtuali, è oggi uno dei disegnatori più presenti sul web. Il suo libro più famoso, The Crazy Kamasutra, è stato stampato in numerosi paesi.
Cartoonist et illustrateur, il a commencé très jeune ses activités artistiques. Six ans, il peint sa première peinture à l'huile, et a remporté son premier concours de dessin. A dix-huit, le dessin pour le Giornale d’Italia, il a débuté sa carrière comme humoriste. À son crédit de nombreuses collaborations avec des publications nationales et internationales. Il a reçu des prix et distinctions importantes dans les compétitions les plus prestigieuses et populaires de graphiques nationaux et étrangers, parmi les plus importants du Festival international de la Humour de Bordighera. Ses œuvres sont également conservées dans les grands musées de l'humour et de la documentation graphique, comme le Musée d'Histoire Contemporaine de Paris. Créateur et directeur artistique du site de Ohmygoodness.com, le deuxième site dans le monde dans le domaine des cartes virtuelles, est maintenant l'un des plus sur concepteurs de sites Web. Son livre le plus célèbre, The Crazy Kamasutra, a été imprimé dans de nombreux pays.
© Roberto Mangosi – email: mangauss@gmail.com

PAOLO MARENGO
Nato a Ivrea nei primi anni sessanta, dal 1987 esercita la professione di vignettista, illustratore e scrittore. Ha pubblicato su diverse testate nazionali tra le quali Tuttosport, CronacaQui, Il Giornale, Yahoo, Boxer, Parcondicio e il Male/Frigidaire.
Il né à Ivrea au début des années soixante, depuis 1987 les pratiques comme un dessinateur professionnel, illustrateur et écrivain. Il a publié dans plusieurs journaux nationaux, y compris Tuttosport, CronacaQui, Il Giornale, Yahoo, Boxer, Parcondicio et Male / Frigidaire.
© Paolo Marengo – email: p.marengo63@gmail.com

STELLA MEI (STARLET)
Nata a Reggio Emilia, studia a Milano e si diploma alla Scuola del Fumetto di Milano. Apre il suo studio grafico SM con cui lavora con le più importanti agenzie pubblicitarie , case editrici e società specializzate nel mechandising. Nelle sue colline reggiane, organizza  varie iniziative  culturali tra cui la rassegna Canossa Comix , rassegna di satira e umorismo.
Né à Reggio Emilia, il a étudié à Milan et a obtenu son diplôme à l'École de la bande dessinée à Milan. Ouvre son studio graphique SM, il travaille avec des agences de publicité, des éditeurs et des sociétés spécialisées dans le merchandising. Dans ses collines de Reggio Emilia, elle organise diverses manifestations culturelles, y compris l'exposition Canossa Comix, un festival de la satire et l'humour.
© Stella Mei (STARLET) – email: studiograficosm@gmail.com

DANILO PAPARELLI
Ha debuttato come disegnatore di satira politica su La Gazzetta del Popolo per poi passare a    altre riviste e quotidiani nazionali. Autore di libri di caricature, satira e umorismo è direttore artistico dal 2001, De La Grande Satira , importante manifestazione che riunisce prestigiose firme della satira politica a Scarnafigi (Cuneo).
Débuté en tant que dessinateur de satire politique à La Gazzetta del Popolo passer ensuite à d'autres magazines et journaux nationaux. Auteur de livres caricature, la satire et l'humour a été directeur artistique depuis 2001, De La Grande Satire, un événement important qui réunit des noms importants de la satire politique en Scarnafigi (Cuneo).
© Danilo Paparelli – email: paparelli_danilo@provincia.cuneo.it


PIERPAOLO PERAZZOLLI  (EDYPerazz)
  Trento. Dal 1976, con la creazione di EDY, suo personaggio, entra nel mondo dell’immagine umoristica e con lo pseudonimo di EDYPerazz. è presente ai più importanti appuntamenti. Ha ricevuto premi e riconoscimenti nazionali ed internazionali. Con i suoi disegni ha contribuito alle campagne contro il gioco d’azzardo e alla campagna  internazionale contro lo sfruttamento sessuale dei minori: Non voltarti dall’altra parte, esposte in Italia e in Brasile.                               E’ l’ideatore e Direttore Artistico della Rassegna Nazionale di Arte Grafica Umoristica :                  La Castagna del Sorriso ®
  Trento. Depuis 1976, avec la création de EDY, son caractère, il entre dans le monde de l'image et humoristique sous le pseudonyme EDYPerazz. Il est présent à des événements les plus importants. Il a reçu des prix et distinctions nationales et internationales. Avec ses créations, il a contribué à des campagnes contre le jeu et la campagne internationale contre l'exploitation sexuelle des enfants: Non Voltarti dall’altra parte, sur l'affichage en Italie et au Brésil. Et «le fondateur et directeur artistique de l'Art Graphique Humoristique National Review: La Castagna del Sorriso ® .
  © Pierpaolo Perazzolli (EDYPerazz) – email: www.edydesign.com

PARIDE PUGLIA
Sassolese di nascita, rotegliese d'adozione, praticamente nato con la matita, imbratto fin da piccolo riviste e libri.  Continuo così per tutto il periodo di scuola, diventando famoso, perché, durante le lezioni, che non seguo, sono troppo preso a fare le caricature degli insegnanti e a disegnare storielle divertenti. Praticante nella falegnameria paterna per hobby, vignettista per necessità, vorrei tentare di aggiustare il mondo disegnando satira, ovviamente, senza riuscirci. Ma non mi arrabbio più di tanto, perché col tempo, ho imparato a lasciare scorrere la catena, riducendo al minimo l'attrito. E nel frattempo, aggiusto me stesso.
Sassuolo de naissance, adoption rotegliese, pratiquement né avec un crayon, torchis depuis les petits magazines et des livres. Cela continue tout au long de la période scolaire, devenir célèbre, parce que, pendant les leçons, je ne suis pas, ils sont trop occupés à faire des caricatures de professeurs et d'en tirer des histoires drôles. Praticien en bois passe-temps de son père, dessinateur de la nécessité, je tâtonne pour réparer le monde en tirant satire, bien sûr, mais il a échoué. Mais je ne suis pas en colère que beaucoup, parce que au fil du temps, j'appris à laisser glisser la chaîne, ce qui minimise la friction. Et dans l'intervalle, a été ajouté moi-même.
© Paride Puglia – email: pugliaparide@yahoo.it

LUCA RICCIARELLI
Fiorentino, si cimenta in varie attività artistiche: come vignettista, collabora col mensile satirico il Vernacoliere e col giornale on-line Pisanotizie. E’ apparso su diverse riviste di satira italiane. Premiato in diversi concorsi satirici è presente alle mostre del Museo della Satira di Forte dei Marmi. Inoltre: ha pubblicato il romanzo “Blup” , pubblicato racconti sulla rivista Pioggia Obliqua, vinto il premio letterario “Viaggi e Miraggi “ e ha scritto lo spettacolo musicale   “ Un secolo in salotto” rappresentato al Teatro Verdi di Firenze.
Florentin, se livre à diverses activités artistiques comme un dessinateur, il a collaboré avec la langue Vernacoliere et avec le journal en ligne mensuel satirique Pisanotizie. Il 'est apparu dans plusieurs magazines satiriques italiens. Attribué à plusieurs compétitions satiriques est présente dans les expositions du Musée de la Satire à Forte dei Marmi. Aussi: il a publié "Blup" roman, histoires publiées dans le magazine Pioggia Obliqua , a remporté le prix littéraire "Voyage et Mirages” et a écrit la comédie musicale "Un siècle dans le salon" mis en scène au Teatro Verdi à Florence.
© Luca Ricciarelli – email: ricciarelli.luca@alice.it

TIZIANO RIVERSO
Fumettista, vignettista e illustratore da ormai più di 30 anni. Ha collaborato e collabora con diverse testate nazionali e locali di satira e con diversi editori quali Mondadori, Rizzoli e Feltrinelli.
Caricaturiste, dessinateur et illustrateur pour le passé plus de 30 ans. Il collabore avec divers journaux nationaux et locaux de la satire et de plusieurs éditeurs tels que Mondadori, Rizzoli et Feltrinelli.
© Tiziano Riverso –email: triverso@gmail.com

OSCAR SACCHI
Nato a Carpi è imprenditore a tempo pieno e in quello vuoto facendo l’umorista. Autore di testi di cabaret, vignettista e grafico collabora con diverse testate e quotidiani locali e nazionali. Ha esposto in varie manifestazioni umoristiche e ha vinto due volte la Palma d’Oro a Bordighera. E’ nel Guinness dei primati con la collazione di banconote griffate, cioè, illustrate e firmate da i vignettisti di tutto il mondo. Dal 2007 cura la rassegna umoristica Ai Tuoi Piedi, esponendo ogni mesi le vignette dei migliori vignettisti italiani.
Né à Carpi est un entrepreneur à temps plein et celui vide par l'humoriste. Auteur de textes de cabaret, dessinateur et graphiste travaillant avec divers journaux et des journaux locaux et nationaux. Il a exposé à divers événements humoristiques et a remporté deux fois la Palme d'or à Bordighera. E 'dans le livre Guinness des Records avec le classement des notes de créateurs, à savoir, illustrés et signés par les dessinateurs du monde entier. Depuis 2007, par le festival humoristique Ai Tuoi Piedi, ce qui expose chaque mois les dessins animés des meilleurs dessinateurs italiens.
© Oscar Sacchi – email: info@oeacentroaffari.it

CARLO STERPONE
Torinese e sfegatato dell’omonima squadra, con cui collabora come caricaturista per la rivista Alè Toro. Grazie ai suoi lavori ha ricevuto, nel corso degli anni, vari riconoscimenti, tra cui il Sigillo Città di Torino , targhe e medaglie d’argento e d’oro per caricature eseguite nelle rassegna nazionali ed internazionali.
Turin et grosse équipe du même nom, il travaille comme caricaturiste pour le magazine Alè Toro. Merci à son travail a reçu, au cours des ans, divers prix, y compris la Sigillo Città di Torino, les plaques et les médailles d'or et d'argent pour des caricatures réalisées en festival national et international.
© Carlo Sterpone - email: carlo.sterpone@email.it

PAOLA TOSTI (TOP)
Nata a Roma ad Aprile, si diploma all’Accademia di Belle Arti di Roma. La sua passione per il disegno l’ha portata  negli anni  a sviluppare  una grande versatilità, così oggi è possibile ammirare i suoi disegni e le sue vignette nei biglietti d’auguri, matrimoni, libri e illustrazioni per testi per ragazzi.  Collabora con il Vernacoliere, giornale satirico toscano e partecipa con le proprie tavole alle rassegna nazionali di satira e umorismo.
Né à Rome en Avril, il est diplômé de l'Académie des Beaux-Arts de Rome. Sa passion pour le dessin l'a amenée dans les années à développer un polyvalent, donc aujourd'hui, vous pouvez voir ses dessins et ses caricatures dans des cartes de voeux, des mariages, des livres et des illustrations pour les textes pour les enfants. Elle collabore avec la langue Vernacoliere, journal satirique toscane et de participer avec leurs propres conseils avec la fête nationale de la satire et l'humour.
© Paola Tosti (TOP) – email: paola.tosti@interno.it



PIETRO VANESSI  (PV)
Autore veneto ma trasferito a Roma. Ha disegnato per diverse testate di riviste di satira italiana. Autore di vari libri tra cui  Coppie scoppiate ; “Disabill Kill e infine Existenz.
Auteur vénitien, mais a déménagé à Rome. Il a conçu pour diverses publications des magazines satiriques italiens. Auteur de plusieurs livres, y compris les Couples éclaté; Disabill Kill et enfin Existenz.
© Pietro Vanessi (PV) – email: unavignetta@gmail.com

Nessun commento:

Posta un commento